08. Mai 2021
The Corona Pandemic has severely restricted us birdwatchers and photographers in recent months during the spring bird migration. Luckily, the migratory birds have returned to my waterpoint in the fruit garden around the fig tree. So I was able to welcome a whole range of different types and capture them in the picture and video. I was particularly impressed by the short visit of the wendehals at the fig tree, and in addition, a bluethroat was staying in the area of the nightingale for several...

08. Mai 2021
Die Corona Pandemie hat uns Vogelbeobachter und Fotografen in den letzten Monaten während des Frühjahr-Vogelzuges stark eingeschränkt. Zum Glück haben die Zugvögel wieder zu meiner Wasserstelle im Obstgarden rund um den Feigenbaum zurückgefunden. So konnte ich eine ganze Reihe verschiedenster Arten begrüßen und im Bild und Video festhalten. Besonders hat mich der Kurzbesuch des Wendehals am Feigenbaum begeistert, zudem hat sich im Revier der Nachtigall mehrere Tage auch ein Blaukehlchen...

02. März 2021
The second video shows you my pictures, which were taken during the observation of the blue-racks during the feeding of the chicks in the brood-cave. In the second part of the video then another breeding site, where the first flights of the young birds when leaving the brood-cave. The Mulberry Tree, standing next to the crumbling building, was the meeting place for young and old, also of other bird species.
02. März 2021
Das zweite Video zeigt euch meine Aufnahmen, die bei der Beobachtung der Blauracken bei der Fütterung der Küken in der Bruthöhle entstanden sind. Im zweiten Teil des Videos dann eine weitere Brutstelle, an der die ersten Flüge der Jungvögel beim Verlassen der Bruthöhle. Der neben dem zerfallenen Gebäude stehende Maulberbaum war der Treffpunkt von Jung und Alt, auch von weiteren Vogelarten.
25. Februar 2021
I just put together a new video with footage from 2015 to 2017. At that time still recorded with the Canon EOS 1D Mark 4 and the EOS 5D MK2. Later also RAW video recordings with the 5D MK3 in conjunction with the Magic Lantern software. My pictures were all taken at Paphos Area, on the road to Nata and on the rocks on the Xeros River to Asprokremmos Dam.
25. Februar 2021
Gerade habe ich ein neues Video zusammen gestellt mit Aufnahmen aus den Jahren 2015 bis 2017. Damals noch aufgenommen mit der Canon EOS 1D Mark 4 und der EOS 5D MK2. Später dann auch noch RAW Video Aufnahmen mit der 5D MK3 in Verbindung mit der Magic Lantern Software. Meine Aufnahmen sind alle an der Straße nach Nata und an den Felsen am Xeros River zum Asprokremmos Dam entstanden.
16. Januar 2021
during the Corona Lockdowns you do not have many possibilities to observe the migratory birds at their usual passage points. In recent weeks, I have been more concerned with the "aliens" so named by many, i.e. the African giant worshippers, who in all colours we have abundantly in our garden on the flowering plants and in the butterfly bush. I would have to rename the butterfly bush now as the Mantis bush, there is always something going on. Right now in December and January, the front side is...

08. Januar 2021
während der Corona Lockdowns hat man nicht viele Möglichkeiten die Zugvögel an ihren üblichen Durchzugsorte zu beobachten. So habe ich mich in den letzten Wochen mehr um die von vielen so benannten "Aliens" beschäftigt, also den Afrikanischen Riesengottesanbeterinnen, die wir ja in allen Farben reichlich in unserem Garten auf den blühenden Pflanzen und im Schmetterlingsbusch haben. Den Schmetterlingsbusch müsste ich jetzt eigentlich als den Mantis-Busch umbenennen, da ist eigentlich...

04. Januar 2021
The EU project "LIFE with Vultures", which is managed by BirdLife Cyprus and the Game and Fauna Service, is primarily designed to protect this bird species, which is at home in Cyprus. The griffon vulture population in Cyprus urgently needs this protection, as birds repeatedly decimate the group through poisoned food and also through shootings. 2020 I was invited to observe a nest with young bird and to document this breeding with photo and video. At the end of August 2020, the young griffon...

04. Januar 2021
Das EU Projekt "LIFE with Vultures", welches von "BirdLife Cyprus " und dem "Game and Fauna Service" betreut wird, dient an erster Stelle dem Schutz dieser Vogelart, die in Zypern zuhause ist. Die Gänsegeier Population in Zypern benötigt diesen Schutz dringend, da immer wieder Vögel durch vergiftetes Futter und auch durch Abschüsse die Gruppe dezimieren. 2020 war ich dazu eingeladen ein Nest mit Jungvogel zu beobachten und mit Foto und Video diese Aufzucht zu dokumentieren. Ende August 2020...

Mehr anzeigen

Alle Inhalte meiner Website sind urheberrechtlich geschützt, jede Verwendung des Bild- Video und Textmaterial bedarf meiner schriftlichen Genehmigung. Sollten sie interessiert zur Nutzung an einem der Fotos oder Videos haben schicken sie mir eine Anfrage per E-Mail.

 

 All contents of my website are protected by copyright, any use of the image video and text material requires my written permission. If you are interested in using any of the photos or videos, please send me a request by email.