Camera Review · 14. August 2019
In my testimonials here it is only about the use of the EOS R in the video area, for the photo area there is a separate category. The EOS R replaces the EOS 5D Mark IV (extended with Canon-Log) because my focus is increasingly shifting to the video area. In addition, the EOS R is very well applicable in bird photography, apart from the lack of fast series shots and "Bird in flight". I upgraded the Canon EOS 5D4 with an upgrade with Canon-Log at the Canon Service in Nicosia. The resulting better...

EB Kameras · 14. August 2019
In diesem Erfahrungsbericht geht es nur um den Einsatz der EOS R im Videobereich, für den Fotobereich gibt es eine eigene Kategorie. Die EOS R ersetzt bei mir die EOS 5D Mark IV (erweitert mit Canon-Log) weil mein Schwerpunkt immer mehr auf den Video Bereich wechselt. Zudem ist die EOS R in der Vogelfotografie sehr gut einsetzbar, sieht man einmal von den fehlenden schnellen Reihenaufnahmen und Aufnahmen "Bird in flight" ab. Die Canon EOS 5D4 habe ich zusätzlich mit einem Upgrade mit...

25. Juli 2019
The second Hoopoe pair has successfully completed its second brood with another 6 chicks. The carob tree with the brood cave inside stands just 30m away from our house, ideally located for photo and video recordings. Especially in the early morning between 6:00 and 8:30 you will find ideal lighting conditions on the brood tree. After that it becomes restless through the traffic to the zoo. The Hoopoe have become accustomed to the situation, they have been breeding here for several years and...

25. Juli 2019
Das zweite Wiedehopf Paar hat seine zweite Brut mit weiteren 6 Küken erfolgreich abgeschlossen. Der Johannisbrot Baum mit der Bruthöhle im inneren steht gerade mal 30m entfernt von unserem Wohnhaus, für Foto- und Videoaufnahmen ideal gelegen. Besonders am frühen Morgen zwischen 6:00 und 8:30 findet man ideale Lichtverhältnisse am Brutbaum. Danach wird es dann unruhig durch den Verkehr zum Zoo, aber die Wiedehopfe haben sich an die Situation gewöhnt, sie brüten seit einigen Jahren hier...

21. Juli 2019
It was not until the end of April that I saw the first blue crack near Androlikou this year. At the end of May about 15 breeding pairs were gathered in Androlikou and the surrounding area and moved into the breeding grounds. At that time there were still 5 Golden Oriol in the village with the mulberry trees. The abandoned and crumbling buildings form ideal conditions for the brood of the blue-racks and these places are occupied anew every year.

21. Juli 2019
Erst Ende April habe ich in diesem Jahr die erste Blauracke in der Nähe von Androlikou gesehen. Ende Mai waren dann ca. 15 Brutpaare in Androlikou und Umgebung versammelt und haben die Brutplätze bezogen. Zu dieser Zeit waren auch immer noch 5 Pirole im Ort bei den Maulbeerbäumen. Die verlassenen und zerfallende Gebäude bilden ideale Bedingungen für die Brut der Blauracken und diese Plätze werden jedes Jahr aufs neue besetzt.

05. Juni 2019
How it all started, my documentary about a Hoopoe Breeding season in Cyprus. In May 2018, I was looking for a brooding hoopoe couple. In June I received a hint from Jan and Dave Walker regarding the sighting of several Hoopoe in the vicinity of the village of Androlikou, not far from Neo Chorio/Polis. The Hoopoe should have been seen near a sheep and goat farm, where there was also a small, dried out lake at the time, which usually carries some water in the rainy season. So I examined every...

05. Juni 2019
Wie alles begann, meine Dokumentation über ein Wiedehopf Paar bei der Brut- und Aufzucht ihres Nachwuchses in Zypern. Im Mai 2018 war ich auf der Suche nach einem brütenden Wiedehopf Pärchen. Im Juni bekam ich dann einen Hinweis von Jan und Dave Walker bezüglich der Sichtung mehrerer Wiedehopfe in der näheren Umgebung des Dorfes Androlikou, unweit von Neo Chorio / Polis. In der Nähe einer Schaf- und Ziegenfarm sollen die Wiedehopfe gesehen worden sein. An der Stelle ist ein kleiner See,...

17. Mai 2019
In April 2019, the bird migration went very well from my point of view. As a yardstick I take the bird species found in our fruit meadow and that was conspicuous many this year. I was particularly pleased about species I haven't encountered in our area since 2014. So, with a few exceptions, I have been able to do most of the bird shots directly in the home garden. Attractive for the birds are always the laid out water points and also the fruit offer for many bird species. Not to mention is that...

17. Mai 2019
Auch im April 2019 ist der Vogelzug aus meiner Sicht sehr gut abgelaufen. Als Gradmesser nehme ich die in unserer Obstwiese anzutreffenden Vogelarten und das waren in diesem Jahr auffällig viele. Besonders gefreut habe ich mich über Arten, die ich seit 2014 nicht mehr in unserem Gebiet angetroffen habe. So habe ich, bis auf wenige Ausnahmen, die meisten Vogelaufnahmen direkt im heimischen Garten erledigen können.

Mehr anzeigen

Alle Inhalte meiner Website sind urheberrechtlich geschützt, jede Verwendung des Bild- Video und Textmaterial bedarf meiner schriftlichen Genehmigung. Sollten sie interessiert zur Nutzung an einem der Fotos oder Videos haben schicken sie mir eine Anfrage per E-Mail.

 

 All contents of my website are protected by copyright, any use of the image video and text material requires my written permission. If you are interested in using any of the photos or videos, please send me a request by email.