Bird Protection · 06. Dezember 2019
At my last sighting on December 4th, there were about 8,000 flamingos that set up in the salt lake. In the northern shore area, alto-birds have already laid many ground-nests and one can observe the flamingos during the expansion of the brood-colony. Astonishingly, many alto-birds also sit on the nests, as if they were breeding. But this would really be the first time, so far the flamingos have always broken off the brood because obviously too much disturbance occurs during the brood business....

06. Dezember 2019
Bei meiner letzten Sichtung am 04. Dezember waren es ca. 8.000 Flamingos, die sich im Salzsee eingerichtet haben. Im nördlichen Uferbereich haben Altvögel bereits viele Bodennester angelegt und man kann die Flamingos beim Ausbau der Brutkolonie beobachten. Erstaunlicher Weise sitzen viele Altvögel auch auf den Nestern, als wären sie beim Brüten. Das wäre aber wirklich zum ersten Mal, bis jetzt haben die Flamingos die Brut immer abgebrochen weil offensichtlich zu viele Störung während...

Bird Protection · 27. November 2019
The ranks continue to close. Meanwhile, the Akrotiri salt lake in Limassol is filling up more and more with the pink flamingos as winter guests. At my last sighting on November 25, about 8,000 flamingos are currently present in the salt lake. If you observe the flamingos at short distances of 30-40 meters near the mouth of the rainwater canal into the salt lake, a longer walk through the softened salt lake and through the reed areas is required. For this you have a very nice light at sunrise...

Bird Protection · 27. November 2019
Die Reihen schließen sich weiter. Inzwischen füllt sich der Akrotiri Salzsee in Limassol immer mehr mit den Rosa Flamingos als Wintergäste. Bei meiner letzten Sichtung am 25. November sind ca. 8.000 Flamingos zur Zeit im Salzsee anwesend. Wenn man die Flamingos auf kurze Entfernungen von 30-40 Meter in der Nähe der Mündung des Regenwasserkanals in den Salzsee zu beobachten, ist ein längerer Fußmarsch durch den aufgeweichten Salzsee und durch die Schilfflächen erforderlich. Dafür hat...

02. Oktober 2019
Die Reihen schließen sich. Inzwischen sind 2500 - 3000 Flamingos am Salzsee unterwegs und es kommen täglich weitere hinzu. Im trockenen Uferbereich bilden sich größere Bereiche, in denen das Wasser im Untergrund drückt und sich so weitere kleinere Wasserflächen bilden, die auch für die kleinen Watvögel sehr interessant sind. Ebenfalls anwesend sind Löffler und Braune Sichler sowie verschiedene Entenarten. Wie jedes Jahr um diese Zeit sind auch die Wespenbussarde und Eleonora Falken am...

02. Oktober 2019
The rows are closing. In the meantime, 2500 - 3000 flamingos are on the way at the salt lake and more are to be added. Also, you can already find areas in the shore area where the water presses from below and smaller pools form, which are also very interesting for the small Waders and Plover. Also in the Group of Flamingos are Spoonbills and Glossy Ibis as well as different ducks. As every year around this time, the wasp buzzards and Eleonora falcons can be observed on the edge of the salt lake.

Cyprus Reptiles · 02. September 2019
In the last days we have two chameleons in our garden. In the early morning hours, the animals are often on the hunt for insects in the trees and bushes. Due to the colour adaptation of the animals to their surroundings, the animals are very difficult to recognize, moreover, they usually move very slowly. It is interesting to see how all body parts are used for moving and positioning.

Reptilien Zyperns · 02. September 2019
In den letzten Tagen haben wir zwei Chamäleon in unserem Garten. In den frühen Morgenstunden sind die Tiere oft auf Insekten Jagd in den Bäumen und Büschen unterwegs. Durch die farblichen Anpassung der Tiere an ihre Umgebung sind die Tiere sehr schwer zu erkennen, zudem bewegen sie sich in der Regel sehr langsam. Interessant dabei ist zu sehen, wie alle Körperteile für die Fortbewegung und Positionierung verwendet werden.

Vogelschutz · 30. August 2019
BirdLife Cyprus news on press - 29 August 2019 Während die EU rechtliche Schritte gegen Frankreich und Spanien einführt, weil sie die Turteltaube nicht geschützt haben, wird die Jagdsaison in Zypern als "business as usual" fortgesetzt, und dann....... Wir brauchen eure Unterstützung..........

Bird Protection · 30. August 2019
BirdLife Cyprus news on press - 29 August 2019 As the EU takes legal action against France and Spain for failing to protect the Turtle Dove, hunting season in Cyprus continues as ‘business as usual’, and then some…

Mehr anzeigen

Alle Inhalte meiner Website sind urheberrechtlich geschützt, jede Verwendung des Bild- Video und Textmaterial bedarf meiner schriftlichen Genehmigung. Sollten sie interessiert zur Nutzung an einem der Fotos oder Videos haben schicken sie mir eine Anfrage per E-Mail.

 

 All contents of my website are protected by copyright, any use of the image video and text material requires my written permission. If you are interested in using any of the photos or videos, please send me a request by email.